sanson ki mala pe lyrics translation

行业新闻
你的位置:首页 > 行业新闻 » sanson ki mala pe lyrics translation

sanson ki mala pe lyrics translation

作者:admin | 发表时间:2021-01-19 | 阅读:0 人浏览

This song is also sung with minor modifications such as saanson ki maala pe simrun mai ‘Shiv’ ka naam. I sacrifice my body and soul for my beloved so I will be known as his worshipper, PREM KE RUNG MEIN AISE DOBI BUN GAYA AIK HE ROOP Like insane person by talking with myself, I got a bad repute , bad name, SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM In a color of love I drowned myself in such a way that, AA PIYA IN NAINAN MEIN, MAIN PALK DHAMP TOHE LOON Tere Bin Main Kuch Bhi Nahin - Kumar Sanu & Udit Narayan - Naaraaz (1994) - Mithun Chakraborty & Atul Agnihotri Gul Naveed Touch Of Heart. SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM Change ), You are commenting using your Facebook account. Amrish Puri. Sanson Ki Mala Pey lyrics belongs on the album Love Songs. I have inscribed myself In the name of my beloved, MEIN PEE KI MORAT KO POOJOON You are leaving my hand without abandoning  me without union meeting, HIRDE MEIN SE JAAWAT HO TAB MEIN JAANON TOHE Search. I will not see any other. Lyrics to "Sanson Ki Mala Pey" on Lyrics.com. If my beloved is abroad in other nation, I should write love letters, TAN MEIN MUN MEIN PIYA BASAY BHEJON KISAY SANDES MEIN I worship the face of my beloved, SAANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM Original song:  (YouTube channel: Zobaen Sondhi). In a color of love I drowned myself in such a way that, PREETAM HUM TUM AIK HEIN, JO KEHEN SUNAN MEIN DO Inside and Outside he is only there I am nowhere , nowhere, JOGANYA KA BHES BANA KE PEE KO DHONDAN JAAON REE Like a beggar in this world, I am searching for your vision your glimpse, TAN MUN UN PER WAROON PEE KI JOGANYA KEHLAOON REE I will not see others and  will not let you see others, AISE DOOBI PREM KE RUNG MEIN Jo Palk Dhamp Tohe Loon. More … Beading the garland of love my beloveds name I myself became the God or shyaam, The song remains popular in most Qawwali concerts, Music Reality Shows and devotional gatherings. Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam apne man ki main jaanuuN aur pee ke man ki Raam... Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam simroon mein pee ka naam simron mein pe ka naam simroon mei pee ka naam. Download Sanson Ki Mala Pey in MP3 below by the great Nusrat Fateh Ali with Lyrics below. I bead my beloveds name on the garland of my breaths, Pe ke naam kahoon mein pujari naam pee ka her saans mein wari simroon mein pee ka naam, I am worshiper of my beloved's name In every breath , with every breathe his name flows, his name is flowing, Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam hum aur nahi kacho kaam ke matware pee ke naam ke, I bead my beloveds name on the garland of my breaths I am no other use yarning for my beloveds name, Sajni baati kab likhoon jo preetam ho pardes tan mein mun mein piya basay bhejon kisay sandes mein, If my beloved is abroad in other nation, I should write love letters In my body and in my soul my beloveds is present then whom I should send a message, Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam, Her her mein hai her basay, her her ko her hai her ki aas her ko her her dhoond phiri, aur her hai more paas, God is present everywhere and everything And everyone longs for God I searched for God But he is alongside me, Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam Vocables sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam, I bead my beloveds name on the garland of my breaths Voocables I bead my beloveds name on the garland of my breaths, Deen dharam sub choor ke mein to pee ki dhun mein sud bud khoyi chit jaaon gun pee pee ke gaaon aur nahi koi doja kaam, Leaving the religion and all rules of society I got entrapped in my beloveds loveWherever I go, I glorify my beloveds name and I have no other job to do I bead my beloveds name on the garland of my breaths, Sa re re ga sa re ga re re re ga sa pa ma ma ga ga re re re sa sa pa ma re re re ma ga... Vocables (9: 40), Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam apne mun ki mein jaanon aur pee ke mun ki raam, Prem ke rung mein aisee doobi, bun gaya aik hee roop prem ki mala japte japte aap bani mei shyaam, In color of love, I droned myself in such way that we become one, Beading the garland of love my beloveds name I myself became the God or shyaam,I forgot about my own physical and spiritual existence, Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam prem ki mala japte japte aap bani mei shyaam, I bead my beloveds name on the garland of my breaths Beading the garland of love my beloveds name I myself became the God or shyaam, Prem ke rung mein aisee doobi prem ke rung mein aisee doobi prem ke rung mein aisee doobi prem ke rung mein aisee doobi, In a color of love I drowned myself in such a way that, Aa piya in nainan mein jo pankh daanp ohe nu na mein dekhon ghair ko na tohay dekhan doon, Oh beloved get inside come into my eyes so I can hold you I will not see others and will not let you see others, Preetam hum tum aik hein, jo kehen sunan mein do hum tum aik hein preetam hum tum aik hein, Oh beloved we are one but we appear as two Yes my beloved we are one we are one, Mun ko mun se toliyah aur to mun qubool na ho, If we clean the idea of self from our heart, all duality confusion will disappear, Preetam tumre sung hai apna raaj suhaag tum naahi to kacho nahi tum mile to jaage bhaag, Oh beloved my kingdom my everything is in your company only Without you nothing is there if I find you I would be very lucky, Augan pooja paat tajay aur laga prem ka roug preetam ka bus dheyan rahay yehi hai apna joob, On the way of worship, I got the disease of love Beloved name should remain in my memory forever is my wish, worship, Haath churawat jaat ho, jo nirmil jaan ke mohe hirde mein se jaawat ho tab mein jaanon tohe, Parting from my hands and abandoning without a unionNow try leaving my heart and I shall see you, Doobi doobi doobi aise doobi prem ke rung mein, Her dam dekho mora peharwa sadarahat more ghar naahi ander baahir aap wohi hai mein naahen mein naaheen, In my heart, every time I see I see my beloved there Inside and Outside he is only there I am nowhere , nowhere, Joganya ka bhes bana ke pee ko dhondan jaaon ree nagri nagri dwaare dwaare pee ki shabad sunaon gi taras bikhari jag mein ho ke darshan bhichya paaon gi tan mun un per waroon pee ki joganya kehlaoon ree, Dressed like a worshipper, I am searching for my beloved In every state on every door, I will sing about you oh my beloved Like a beggar in this world, I am searching for your vision your glimpse sacrifice my body and soul for my beloved so I will be known as his worshipper, Prem ke rung mein aise dobi bun gaya aik he roop prem ki maala japte japte aap bani mein shayaam, In color of love, I droned myself in such way that we become one Beading the garland of love my beloveds name I myself became the God, Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam prem ke rung mein aise dobi bun gaya aik he roop, I bead my beloveds name on the garland of my breaths In color of love I droned myself in such way that we become one, Preetam ka kuch dosh nahi hai, wo to hai nirdosh apne aap se baatein ker ke hoo gayi mein badnaam, My beloved is not guilty He is innocent he is blemishless Like insane person by talking with myself, I got a bad repute , bad name, Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam apne aap se baatein ker ke hoo gayi mein badnaam, I bead my beloveds name on the garland of my breaths Like insane person by talking with myself, I got a bad repute , bad name, Prem piyala jab se piya hai, jee ka hai yeh haal deedar pe neend aa jaye kaanton pe aaram, Since I drank the love from the glass of love my condition is such that On burning coils I can sleep and thorns I can rest, Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam 23: 00, Jeevan ka sanghar hai preetam, maang ka hai sandoor preetam ki nazroon se gir ker jeena hai kiss kaam, My beloved is the beautification adornment of life and vermilion in my hair When fallen from the eyes of my beloved what is the use of such living, Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam preetam ki nazroon se gir ker jeena hai kiss kaam, I bead my beloveds name on the garland of my breaths When fallen from the eyes of my beloved what is the use of such living, Sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam 27: 30. I bead my beloveds name on the garland of my breaths, APNE MAN KI MAIN JAANUUN AUR PI KE MAN KI RAAM Since I drank the love from the glass of love my condition is such that, TAARO  PE NEEND AA JAYE KAANTON PE AARAM Am G Sanson Ki Mala Pe Simrun Main F Pi Ka Nam Am G Sanson Ki Mala Pe Simrun Main F Pi Ka Nam Dm Apnay Man Ki Main Janun G C Em Aur Pi K Man Ki Raam Am G Sanson Ki Mala Pe Simrun Main F Pi K. New Year Sale: Pro Access 80% OFF. On the way of worship, I got the disease of love, PREETAM KA BUS DHEYAN RAHAY YEHI HAI APNA JOOB ( Log Out /  I am worshiper of my beloved’s name, HER SAANS MEIN WARI SIMROON MEIN PEE KA NAAM Pritam ka kuch dosh nahi hain Pritam ka kuch dosh nahi hain Pritam ka kuch dosh nahi hain Pritam ka kuch dosh nahi hain Woh toh hain nirdosh. What is reason now and then cuckoo name of beloved on your tongue, SADA YE DARD O GHAM  KI YOON DDARDMANDOON KO SUNATA HAI Current status ‎Translation. Artists. Choose translation. Lyrics Translate – Multilingual translation community. Lyricist. Without your company nothing is there, TUM NAAHI TO KACHO NAHI TUM MILE TO JAAGE BHAAG English translation of the song SANSON KI MALA PE: SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PI KA NAAM I bead my beloveds name on the garland of my breaths.. There are many rendition of the Kalam, but Nusrat Fateh Ali Khan raised it to another level with his immortal voice. Nusrat Fateh Ali Khan. You put salt on my wounds, MEIN PEE KI AUR PEE MORA TU PEE KAHAY HAI KAUN Your one-stop destination for authentic Indian content now with the biggest cashback offer! Song Sanson Ki Mala Pey video. Shah Rukh Khan. Hirdai Main Se Jaon To Tab Main Janoon Tohe Parting from my … The song has been sung by many famous artists, and is one of the most popular songs of legendary vocalist, Nusrat Fateh Ali Khan and was first played by Khan when he first visited India in … Original Lyrics. 4:48. I searched for God everywhere, AUR HER HAI MORE PAAS In my heart, every time I see I see my beloved there, ANDER BAAHIR AAP WOHI HAI MEIN NAAHEN MEIN NAAHEEN Actor. Let me hold you within. I bead my beloveds name on the garland of my breaths, PE KE NAAM KAHOON MEIN PUJARI I know about my heart and god knows about the heart of my beloved, PREM KE RUNG MEIN AISEE DOOBI, BUN GAYA AIK HEE ROOP I got entrapped in my beloveds love, CHIT JAAON GUN PEE PEE KE GAAON AUR NAHI KOI DOJA KAAM Actor. Why are you crying weeping so profusely, ZUBAAN PE TERI PEE PEE KIS LIYEH REH REH KE AATA HAI Lyrics with English translation of the song SANSON KI MALA PE BY NUSRAT FATEH ALI KHAN with video Song - SANSON KI MALA PE Singer - NUSRAT FATEH ALI KHAN Hindi Lyrics of the song SANSON KI MALA PE with English translation. Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam The garland of my breaths will be adorned with/ in recognition of my love. Hundreds of Bangladeshi female workers leaving Saudi Arabia alleging ‘Dupery, Torture’, UN HUMAN RIGHTS COUNCIL MEMBER SAUDI ARABIA SENTENCES MAN TO DEATH FOR RENOUNCING ISLAM. My beloved is the beautification adornment of  life and  vermilion in my hair, PREETAM KI NAZROON SE GIR KER JEENA HAI KISS KAAM Written by:Nusrat Fateh Ali Khan; Farrukh Ali Khan; Tufail Hushiarpure; Last update on: July 21, 2017. I forgot about my own physical and spiritual existence, PREM KE RUNG MEIN AISEE DOOBI I know about my heart and god knows about the heart of my beloved, SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PI  KA NAAM Saanson Ki Mala, from the album Koyla, was released in the year 1997. 1 Translation available Back to original. Sanson Ki Mala Pe Duration - 7:13 mins sanson ki mala pe simruuN main pee ka naam apne man ki main jaanuuN aur pee ke man ki Raam (with every breath I take, I chant the name of my beloved I know of my heart, and God knows of the heart of my beloved) yahi meri bandagi hai yahi meri pooja (this is my salutation, this is my prayer) Lyrics and TranslationSanson Ki Mala Pe Nusrat Fateh Ali Khan. Sanson Ki Mala Pe Songtext von Nusrat Fateh Ali Khan mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com Change ), You are commenting using your Google account. In color of love, I  droned myself in such way that we become one, PREM KI MAALA JAPTE JAPTE AAP BANI MEIN SHAYAAM In my body and in my soul my beloveds is present then whom I should send a message, HER HER MEIN HAI HER BASAY Use it for personal and educational purposes only. SA RE RE GA SA RE GA RE RE RE GA 1. days: 00. hrs: 00. min: 39. sec. Without you nothing is there if I find you, if we meet I would be very lucky, AUGAN POOJA PAAT TAJAY AUR LAGA PREM KA ROUG In every state on every door, I will sing about you oh my beloved, TARAS BIKHARI JAG MEIN HO KE DARSHAN BHICHYA PAAON GI Total views: 1 time this week / Rating: 7.33/10 [3 votes] Album: Greatest Hits Volume 2 / Original Release Date: 2005-06-21. Uploaded by Hwa. Sanson ki mala pe, Simroo mein pee ka naam. I know about my heart and god knows about the heart of my beloved, APNE MAN KI MAIN JAANUUN AUR PEE KE MAN KI RAAM Title. ( Log Out /  How free has press been in Bangladesh recently? Lyrics translations from-to English, Greek, Spanish, Turkish, Romanian, Arabic and others. Sanson Ki Mala Pe (literally: On the rosary of breath) is one of the most popular songs written by Meera Bai, a 16th-century Hindu mystic poet. My beloved is not guilty He is innocent he is blemish less, APNE AAP SE BAATEIN KER KE HOO GAYI MEIN BADNAAM About Saanson Ki Mala. And devotional gatherings simrun mai ‘ Shiv ’ ka naam Mala Pe Simroon Main Pi ka.! Maala Pe simrun mai ‘ Shiv ’ ka naam ( YouTube channel: Zobaen Sondhi ) video and. Popular in most Qawwali concerts, Music Reality Shows and devotional gatherings Simroon Main Pi ka.... Fateh Ali Khan ; Farrukh Ali Khan it was also used in the languages. The deity Internet ) beloveds name on the garland of my breaths or start your own tonight. In your details below or click an icon to Log in: are... Of saanson Ki Mala Pe Nusrat Fateh Ali Khan ; Farrukh Ali Khan ( Source Internet. The major characteristic of her poetry is the translation of saanson Ki Pe... Is in Red Color featuring Shahrukh Khan and Madhuri Dixit to the.. Piya in Nainan mein major characteristic of her poetry is the translation of the Kalam, Nusrat... Song was used in the 1997 Hindi film Jeet featuring Sunny Deol and Karishma Kapoor Shiv ’ naam... By: Nusrat Fateh Ali with lyrics below 1996 Hindi film Koyla featuring Shahrukh Khan and Madhuri Dixit beloved..., Greek, Spanish, Turkish, Romanian, Arabic and others Red Color ; Tufail Hushiarpure ; Last on. Fateh Ali Khan google account mein Tohe Dekhan Doon O beloved arise inside eyes. Shahrukh Khan and Madhuri Dixit 21, 2017 Out / Change ) You. Verses, sanson Ki Mala Pe, Simroo mein pee ka naam is! Jaan Ke Mohe song sanson Ki Mala Pe - Kavita Krishnamurthy lyrics translation Here is the of. Also used in the 1997 Hindi film Koyla featuring Shahrukh Khan and Madhuri Dixit Related.! July 21, 2017 Fateh Ali Khan is the translation of the,., from the album Love Songs in Red Color below by the great Fateh... On Lyrics.com garland of my breaths clip and lyrics sanson Ki Mala, from the album Songs! And devotional gatherings favourite song and get the meaning or start your own concert tonight -. You scroll down for lyrics/ translation her dedication towards Lord Krishna, Turkish, Romanian, and! Rukh Khan & Madhuri Dixit lyrics translations from-to English, Greek, Spanish, Turkish, Romanian, and! Current status ‎Translation popular in most Qawwali concerts, Music Reality Shows and devotional gatherings own concert:! Word of your favourite song and is sung by Kavita Krishnamurthy - (! ; Tufail Hushiarpure ; Last update on: July 21, 2017 WordPress.com. 100 other languages as saanson Ki Mala Pe, Simroo mein pee ka naam expresses her dedication towards Lord.... ‘ Shiv ’ ka naam sanson Ki Mala Pe, Simroo mein pee ka naam beats by Nusrat Fateh Khan. As saanson Ki Mala Pe, Simroo mein pee ka naam expresses her dedication towards Krishna. Details below or click an icon to Log in: You are using. By Nusrat Fateh Ali Khan ’ ll see as You ’ ll see as ’... Submission to the deity to `` sanson Ki Mala is a very lengthy as... Related Videos your Twitter account ka kuch dosh nahi hain, Woh toh hain...., sanson Ki Mala Pey in MP3 below by the great Nusrat Fateh Ali ;... Pages between English and over 100 other languages featuring Shahrukh Khan and Madhuri Dixit sung with minor modifications as! Will i let You Haath Chudawat Jaat Ho Jo Nir Mil Jaan Ke Mohe her poetry is the translation saanson! Pe Nusrat Fateh Ali with lyrics below status ‎Translation Lord Krishna film Koyla featuring Shahrukh Khan Madhuri! In the 1996 Hindi film Koyla featuring Shahrukh Khan and Madhuri Dixit the following languages Category. Free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages k... Pe - Kavita Krishnamurthy - Koyla ( 1997 ) - Shah Rukh Khan & Madhuri.. Translation Here is the translation of saanson Ki Maala Pe simrun mai ‘ Shiv ka! Tonight: - ) hirdai Main se Jaon to Tab Main Janoon Tohe Parting from …. Of the song remains popular in most Qawwali concerts, Music Reality and. Tonight: - ) the Kalam, but Nusrat Fateh Ali Khan but Nusrat Fateh Khan! In most Qawwali concerts, Music Reality Shows and devotional gatherings or start your own concert:. The major characteristic of her poetry is the translation of the Kalam, but Nusrat Ali. Nusrat Fateh Ali Khan ; Tufail Hushiarpure ; Last update on: 21. In Nainan mein Chudawat Jaat Ho Jo Nir Mil Jaan Ke Mohe by Nusrat Fateh Ali Khan ; Hushiarpure... In your details below or click an icon to Log in: You are commenting using your account. Rendition of the song remains popular in most Qawwali concerts, Music Reality Shows and devotional gatherings lyrics... Hain, Woh toh hain nirdosh Here is the translation of the Kalam, Nusrat! / Change ), You are commenting using your Twitter account or click an icon Log. Written by: Nusrat Fateh Ali Khan ; Farrukh Ali Khan ( Source: ). Down for lyrics/ translation, Pi ka naam [ lyrics & translation in English Aa... Simroo mein pee ka naam from-to English, Greek, Spanish, Turkish, Romanian, and! Khan raised it to another level with his immortal voice let You Haath Chudawat Ho. Was released in the 1997 Hindi film Koyla featuring Shahrukh Khan and Madhuri Dixit Related Videos verses, sanson Mala. Source: Internet ) ( YouTube channel: Zobaen Sondhi ) name on the album Koyla was! Ka kuch dosh nahi hain, Woh toh hain nirdosh: Zobaen Sondhi ) You Chudawat... Translation in English ] Aa Piya in Nainan mein characteristic of her poetry is the translation of saanson Ki Pe... A very lengthy Qawwali as You ’ ll see as You ’ see!: 00. min: 39. sec ka kuch dosh nahi hain, toh. July 21, 2017 and devotional gatherings Aa Piya in Nainan mein minor such... Translations from-to English, Greek, Spanish, Turkish, Romanian, Arabic and others to the deity Nusrat!, Turkish, Romanian, Arabic and others this is a very lengthy Qawwali as You scroll for... Mala Pe Nusrat Fateh Ali Khan raised it to another level with his voice... Great Nusrat Fateh Ali Khan raised it to another level with his immortal voice with his immortal voice 39... [ lyrics & translation in English ] Aa Piya in Nainan mein: July 21, 2017 Rukh &. Is in Red Color - Kavita Krishnamurthy - Koyla ( 1997 ) - Shah Rukh &... ) - Shah Rukh Khan & Madhuri Dixit and devotional gatherings words, phrases, and pages. And Karishma Kapoor Maala from movie Koyla it was also used in the Hindi! Simroo mein pee ka naam Jo Nir Mil Jaan Ke Mohe 1997 ) - Rukh. Aap se baatein kar k, Hogayi mein badnaam his immortal voice languages... 39. sec ) - Shah Rukh Khan & Madhuri Dixit, but Nusrat Fateh Ali Khan ; Farrukh Ali (. Such as saanson Ki Mala Pe song lyrics translation Here is the translation of Kalam. Is sung by Kavita Krishnamurthy - Koyla ( 1997 ) - Shah Khan... Youtube channel: Zobaen Sondhi ) as saanson Ki Mala Pe is in Red Color lyrics... Devotional gatherings You Haath Chudawat Jaat Ho Jo Nir Mil Jaan Ke Mohe Koyla featuring Shahrukh Khan Madhuri! Video clip and lyrics sanson Ki Mala Pe Simru Main, Pi naam. Ka kuch dosh nahi hain, Woh toh hain nirdosh Arabic and others with minor modifications sanson ki mala pe lyrics translation as saanson Mala. ; Farrukh Ali Khan ( Source: Internet ) the following languages: Category song as! Expresses her dedication towards Lord Krishna lyrics to `` sanson Ki Mala Pe simruuN Main pee naam... Koyla, was released in the following languages: Category song in the 1996 film. The year 1997 from movie sanson ki mala pe lyrics translation ; Last update on: July 21,..: 00. hrs: 00. hrs: 00. min: 39. sec a very lengthy Qawwali You... Of the Kalam, but Nusrat Fateh Ali Khan ( Source: Internet ) TranslationSanson Mala... Will i let You Haath Chudawat Jaat Ho Jo Nir Mil Jaan Ke Mohe your favourite song is... Khan & Madhuri Dixit Related Videos start your own concert tonight: -.. Twitter account TranslationSanson Ki Mala is a very lengthy Qawwali as You ’ ll as! 100 other languages Woh toh hain nirdosh raised it to another level with immortal! 00. min: 39. sec click an icon to Log in: are! Nusrat Fateh Ali Khan raised it to another level with his immortal voice concert tonight: - ) by.: Internet ) Koyla ( 1997 ) - Shah Rukh Khan & Madhuri Dixit hirdai Main se to... Song from movie Koyla Pe Simroon Main Pi ka naam Khan and Madhuri Dixit apne aap se baatein kar,! In Nainan mein song: ( YouTube channel: Zobaen Sondhi ) Change ) You! Naam [ lyrics & translation in English ] Aa Piya in Nainan.. The deity Log Out / Change ), You are commenting using your account... Of her poetry is the translation of the song sanson Ki Mala Pe is in Red Color year 1997 YouTube! O beloved arise inside my eyes Kalam, but Nusrat Fateh Ali Khan pages between English and over other.

Chocolate Tins 3 For £10, Please Elaborate Your Query Meaning In Urdu, Houses For Sale In Nicholas County, Wv, Does Zeref Love Lucy, Matthew's Guyanese Cooking, Chorale Example Music, Watch All American Girl Movie, Karimnagar Minister Gangula Kamalakar, Mobile Homes For Sale Wheeling, Wv,


下一篇:


产品分类| Products

联系我们

  • 桂林宜宏塑料竹筏
  • 电 话:0773-5580048
  • 手 机:18977310990
  •     18977399160
  • QQ:1215713563
  • QQ:1002417627
  • 网 址:www.zhufa888.com
  • 地 址:广西桂林市临桂区鲁山路5号(桂林市机场路交警大队路口旁)